Ketting 69 - zaterdag 10 juli 2021
KETTING 69 - 10/07/2021
Hier zit muziek in ...
jlylntaHulS not qajeghqang
jlylntaHulS not qamagh
jlylntaHulS not jlqet ‘ej not qachoS
Voor wie niet kan volgen. We gaven u de karaoke-vertaling van “Never gonna give you up, Never gonna let you down, Never gonna run arround or desert you
U verdiende alvast extra Nerd-punten als u dat meteen wist en een dubbele bonus als u dat zelfs meteen kon meezingen ook. (klik gerust op de foto voor het origineel terwijl u kettingt)
- Het woordenboek van de taal (1) waarin deze parodie (echt, ze bestaat) “gezongen” wordt, ging al meer dan 300.000 keer over de toonbank. Er bestaan ook gezelschapspellen als monopoly en zelfs een vertaalde versie van Shakespeares Hamlet in deze taal. Dat andere werk (2) van Willem Trilspeer in dit gebrabbel vat nog het best onze intro samen. De juiste metgezel van het hoofdpersonage neemt u mee naar een Noord-Italiaanse stad (3) met een opvallende tuin. Zijn momenteel oudste bewoner (4) kreeg een toepasselijke bijnaam. Een van een man die ook wel wat had met taal. Goed hé !
- Maar bekend zijn heeft ook zo zijn negatieve kanten. Incognito reizen of onder pseudoniem (5) kon toen nog. Al moet je op bepaald moment wel kleur bekennen. Ook hij… Hij zette zijn visie (6) zelfs op papier. Naast het ook bij Tura gekende “hemelsblauw” (klik op de foto) kende hij maar één andere (7) basiskleur.
- Haar patroon- of beschermheilige (8) kwam volgens de legende “van over ’t woatere”. Lees gerust haar verhaal, of reserveer alvast uw stoeltje voor de editie van 2020 in 2022. In 1990 kwam het na bijna 500 jaar tot een verbroedering met de grote vijand (9). Hun plaatselijke molen dankt zijn naam aan … (we hebben jullie verwittigd, er zat muziek in deze ketting) … een gekend lied (10).